Yi San: Interviu Lee Soon-jae

VA ASTEPTAM (EU SI LUCY) PE NOUL NOSTRU SITE:

http://steptokorea.webs.com

El este:

De cum l-am privit prima data am zis: „Da! Asta da rege!”. Cu fata lui nobila, cu un glas puternic si gesturi extraordinare ar putea rivaliza cu un rege adevarat. Totul in interpretarea lui extraordinara din Yi San iti inspira: istorie, vechime, maretie, vremuri de mult apuse… Cu toate ca a inceput prin a se arata ca un om crud, fara scrupule, a putut interpreta foarte bine si rolul de bunic iubitor. Are multa munca in spate si asta se vede prin perfectiunea si profesionalismul de care a dat dovada in fiecare secventa filmata. Tot cautand am gasit si un interviu cu acest actor minunat care am sa vi-l postez aici:

„Ziua de 4 septembrie 2007. O zi excelenta cu un soare stralucitor. Cu toate ca este o ora foarte matinala echipajul din Yi San se pregateste pentru filmari. Mai preciz filmarea secventei induiosatoare cand micutul print ingenuncheaza in fata bunicului sau pentru a-l ruga sa il ierte pe „tradatorul” print al coroanei: Sado. Ne impresioneaza expresivitatea actorului Lee Soon-jae in rolul batranului rege atunci cand refuza sa priveasca imaginea adusa de micutul copilas si ordona sa fie inchis pentru inalta tradare. Insa imediat dupa ultima secunda a filmarii fata lui se destinde intr-un zambet luminos iar noi, incurajati de schimbarea suferita am hotarat sa incercam sa ii luam un interviu si iata rezultatele:

– Ce crezi despre personajul pe care il interpretezi? Este un rege care pune nevoile regatului in fata nevoilor propriilor copii.
LSJ (Lee Soon-jae): Cred ca are exact caracterul potrivit unui rege. Daca esti respunzator de un numar atat de mare de vieti omenesti trebuie sa fi pregatit sa iti sacrifici nevoile familiei tale si ale tale persoanle. Mai ales intr-o tara atat de mica. Relatia tata – fiu este ceva personal. In una dintre scrierile regelui Young-jo el a declarat ca pentru el ar fi fost un geest prostesc daca l-ar fi iertat pe fiul sau si l-ar fi lasat in continuare sa conduca regatul dupa ce el moare doar pentru ca era „sange din sangele lui”. Chair daca ulterior poate a avut remuscari din cele mai crunte atunci cand a aflat ca printul Sado nu era vinovat, in istorie au ramas doar cuvinte care nu marcheaza acea durere. Sentimentele personale incurca in astfel de situatii cand trebuie sa fii practic o piatra rece.

– Ce fel de tata esti in viata reala?
LSJ: Sunt mereu ingropat in munca. Timpul petrecut cu familia este foarte putin. As vrea sa le dau tot ce e mai bun pe lumea asta insa…Cred ca sunt un tata denaturat.

– Care sunt diferentele dintre o drama contemporana si una istorica?
LSJ: Este prima mea drama istorica de cand am jucat in Sangdo. Acum interpretez un personaj care este aproape opus ultimului meu rol. Poate ca telespectatorii s-au obisnui cu mine in rolul amuzant din High Kick dar vor fi surprinsi de schimbarea care se produce. Toti actorii isi doresc sa joace atat in filme contemporane cat si in cele istorice. Cel putin pe mine ma bucura enorm sa am mereu schimbari in program.

– Ai o cariera de invidiat in spate. Cred ca acum stii daca drama in care joci va avea un succes rasunator sau nu.
LSJ: Inainte sa accept un rol urmaresc: replicile, regizorul si actorii. Yi San este excelent din toate punctele de vedere. Am o foarte mare incredere in regizorul Lee Byoung-hoon. Sunt sigur ca aceasta drama va avea un succes extraordinar si tocmaid e aceea ma dedic trup si suflet fiecarui minut filmat.

– Stim ca regizorul Lee Byoung-hoon este un perfectionist si daca nu iasa o scena exact asa cum vrea va spune sa reluati si de 100 ori daca e nevoie. Nu crezi ca este prea greu?
LSJ: In nici un caz! Asta arata ca este un regizor adevarat. Multi alti regizori lasa ca replicile sa fie spontane. Insa nu poti sa faci asta intr-o drama istorica deoarece in replici se regasesc si scrieri adevarate. Pentru actorii tineri este o buna oportunitate sa lucreze cu el. Or sa invete foarte multe.

– Daca tot vorbim de actorii tineri: ce parere ai despre colegii de distributie?
LSJ: Am ramas placut surprins de prestatia copiilor. Cu toate ca au intre 8 – 10 ani au o acuratete extraordinara in replici si gesturi. Cat despre Lee Seo-jin si Han Ji-min nu pot sa spun inca nimic deoarece nu am filmat inca scene impreuna. Dar stiu ca vor interpreta in stil profesionist ca in fiecare dintre serialele in care au jucat. Ca oameni imi sunt foarte simpatici. Ma fac sa ma simt mai tanar (rade)

Apoi cand am terminat toate intrebarile de pe caietelul meu ne-a poftit la o discutie amicala la o masa amplasata pe platoul de filmare. Ne-a mai spus ca parerea lui este ca acest serial transmite si un mesaj extrem de important politicienilor din ziua de astazi. Cand il vedem intr-un rol stim ca acest om se dedica in totalitate dovada fiind si faptul ca nu se regaseste nici o urma din personajul interpretat cu putin timp in urma in High Kick.”

Acum cateva poze:

Cateva detalii:

– S-a nascut in 10 octombrie 1935, in Seoul. Are 1.66 m si 68 de kg. Are doi copii. A debutat in serialu Mr. Duke.

Seriale si filme in care a jucat:

Dupa cum vedeti are un palmares extremd e bogat. El chiar se poate numi un actor valoros. Si acum ca sa plecati cu zambetul pe buze de pe blog cateva sotii ale actorilor din Yi San:

Urmatorul interviu va fi cu indragitul actor Lee Seo-jin. Scuzati-ma daca am avut greseli de ortografie si sper sa aveti din nou rabdare :*.

P.S: Multumesc Luciana pentru unele poze :*.

6 gânduri despre „Yi San: Interviu Lee Soon-jae

  1. E dragut si interviul cu Lee Soon Jae, dar eu presimt ca cel cu Lee Seo Jin o sa fie suuuuuper. Chiar mi-a placut sa caut pozele asa ca nu ai pentru ce sa-mi multumesti. Cred ca mai mult ar trebui sa-ti multumesc eu pentru ca scri ataaaaaat de frumos pe blog si interviurile astea au fost superbe. Multi pupici:-*:-*:-*

  2. iti multumesc lila pentru acest interviu cu lee soon jae, eu am tot cautat un interviu cu park eun hye dar nu am gasit,nici prea multe poze cu ea din furtuna la palat, imi place foarte mult de ea,este foarte draguta asa ca te rog daca ai putea sa pui un interviu cu ea sau cateva poze.multumesc

    • Casandra cred ca o sa fie mai multe si sper ca astazi o sa le postez pentru ca mai am doar 1 de tradus. Va urma : interviu Lee Young-Ae, apoi postarea unei povestiri (calatorie in Coreea) dintr-un comment de pe blogul lui Lotte, iar apoi voi scrie despre Park Eun-Hye. Din cate am observat este foarte greu sa gasesti fie si cateva vorbe de-ale ei. Insa iti recomand serialul „Silence” daca o indragesti pentru ca rolul ei acolo este magistral (il gasesti pe youtube in intregime cu subtitrare engleza sau pe mysoju.com). Joaca rolul unei fete care isi pierde glasul si aici se vede profesionalismul unui actor. Atunci cand reuseste sa exprime totul doar prin expresia faciala. Si eu indragesc aceasta actrita!

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s